导演:简·约伦
这本书的作者是一位诗人,这本书的译者是一位诗人,这本书是用诗的形式,写一位诗人。 艾米莉·狄金森(1830–1886)在美国诗歌史上享有崇高的地位。她的私人生活宁静而富有激情,正如她炽烈又暗潮汹涌的创造力。但直至艾米莉死后,世人才知晓她的天才。 在这本“写给艾米莉·狄金 森的十四行诗”中,美国儿童文学作家、诗人简·约伦以细腻优美而充满洞察力的笔触,为读者描绘了艾米莉幼年时的家庭生活、中年时的隐居岁月,以及她在自己隐秘的诗歌世界中,用“倾韵”召唤出的诗的风暴。 “在长达七年的时间里,我为我喜爱的诗人(同时也是邻居!)艾米莉·狄金森创作了一系列十四行诗。起初,我没有怀抱出版的愿望,仅仅是将它们写了下来。”简·约伦说道,“这是我的内心逼迫我写下的诗。”此次,读库邀请中国当代诗人雷武铃对这些诗歌进行翻译,以诗人的匠心匠艺,带领读者走入诗歌语言的万千精妙之中。...(展开全部)